[3-7-2001 Gwydion Sagelinge]
Zwart oogt 't land op de vlakten rond Herzogenrath
Waar ruiters door de nevel snelden
Naar de weelde van Roof
Door de gure kilte waar 't mes van stilte snijd
En God ziet zelden
Onze zielen schrijden
Langs Galg en Rad
Als we de roedel leiden
Over Satan's weide naar menig schat
Hothematot ovve alle Heggen en Zong
Gij knovelaer, snoodaerd en rabauw
Beneveld en dronken sinds de ochtenddauw
Ere rampokken met knoesten en knokkels
Waar Gods vrede sterft
Klinkt gelach met donder al schokkend
Daar tekenen zich de horens
En hoeven trappen genade diep in de grond
[English translation:]
Past Gallows And Wheels
Black seems the land on the plains around Herzogenrath
Where horsemen cut through the fog
To the wealth of robbery
Through the cold where the knife cuts the silence
And god rarely sees
Our souls stride
Past Gallows and wheels
When we lead the pack
Over satans meadow to many a treasure
Over all the hedges and sang
Thou evil, raw, dark man
Benighted and drunk since morningdew
Rampaging with knuckles and fists
Where gods peace dies
Thunderous laughter resounds
There the horns show
And hooves trample mercy deep into the ground